ὄπισθεν

ὄπισθεν
ὄπισθεν adv. (Hom. et al. [ὄπιθεν; s. Kühner-Bl. II 309f; Schwyzer I 628; cp. the adv. ὀπίσω]; ins, pap, LXX, pseudepigr., Joseph.; Ath. 20, 1).
pert. to extension that is behind, from behind, to the rear, after
as adv. (Appian, Syr. 24 §119; 63 §334, Bell. Civ. 4, 55 §239) Mt 9:20; Mk 5:27; Lk 8:44.
functioning as prep. w. the gen. (Hom. et al.; SIG 46, 65; 969, 5f; PGM 4, 1230 ὄπισθεν αὐτοῦ σταθείς; LXX)
α. of place behind, after someone (Menand., Kolax 47 S. ὄπισθʼ ἐβάδιζέ μου; B-D-F §215, 1; Rob. 645) κράζειν ὄπ. τινος cry out behind/after someone Mt 15:23. ἤκουσα … ὄπ. μου I heard behind me Rv 1:10 v.l. φέρειν (τι) ὄπ. τινος carry (someth.) behind someone Lk 23:26.
β. of time after someone or someth. ὄπισθεν αὐτῶν after them 4:4 v.l. (cp. Da 7:24).
pert. to position on the back/rear of an object, behind opp. ἔμπροσθεν (q.v. 2 and cp. Hes., Shield 132f πρόσθεν … ὄπισθε; Jos., Ant. 13, 30 ἔμπροσθεν αὐτῶν … ὄπισθεν) Rv 4:6. Of a scroll w. writing, ἔσωθεν καὶ ὄπισθεν inside and on the back, i.e. on the recto and verso 5:1 (cp. PTebt 58 recto, 37 [III B.C.] τἀπίλοιπα ὀπείσωι=‘the rest is on the back’; ostracon of the Deissmann collection in PMeyer 107 ff, no. 61, 15 [III B.C.] ὀπίσω=‘turn’; PGM 12, 267; 276;). The Revelator evidently draws on Ezk 2:10 to express fullness of communication. On the type of roll ὀπισθόγραφον, s. Pliny, Ep. 3, 5, 17; al. in Wetstein; RCharles, comm. ad loc.
pert. to coming later in time, afterwards (Hom. et al.) 4:4 (difft. Da 7:24).—DELG. M-M.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ὄπισθεν — behind indeclform (adverb) ὀπίζω extract juice from aor ind pass 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • όπισθεν — (ΑΜ ὄπισθεν, Α, πριν από σύμφ., και ὄπισθε, ποιητ. τ. ὄπιθε[ν], αιολ. και δωρ. τ. ὄπισθα) (επίρρ. τοπ.) 1. στο πίσω μέρος, πίσω, από πίσω («προσελθοῡσα ὄπισθεν ἥψατο τοῡ κρασπέδου τοῡ ἱματίου αὐτοῡ», ΚΔ) 2. (ως ουδ. πληθ. ουσ.) τα όπισθεν τα πίσω …   Dictionary of Greek

  • ὀπισθέν — ὀπίζω extract juice from aor part pass neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ὄπισθεν κεφαλῆς ὄμματ’ ἔχει. — См. На затылке глаз нет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἔμπροσθεν κρημνός, ὄπισθεν λύκοι. — ἔμπροσθεν κρημνός, ὄπισθεν λύκοι. См. Меж двух огней …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • οὕπισθεν — ὄπισθεν , ὄπισθεν behind indeclform (adverb) ἔπῑσθεν , πιπίσκω give to drink aor ind pass 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τοὔπισθεν — ὄπισθεν , ὄπισθεν behind indeclform (adverb) ἔπῑσθεν , πιπίσκω give to drink aor ind pass 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τὤπισθεν — ὄπισθεν , ὄπισθεν behind indeclform (adverb) ὤπισθεν , ὀπίζω extract juice from aor ind pass 3rd pl (epic) ἔπῑσθεν , πιπίσκω give to drink aor ind pass 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄπιθε — ὄπισθεν behind poetic indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄπιθεν — ὄπισθεν behind poetic indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄπισθε — ὄπισθεν behind epic ionic (poetic indeclform adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”